MENU Généralités Projets/Produits Critiques Liens

LOGICIELS

Voici quelques copies d'écran qui vont vous permettre d'observer un exemple de traduction anglais-français à partir du logiciel Systran:

 

 

 

A partir d'un fichier source, le logiciel Déjà Vu va passer en revue chaque cellule contenant chaque phrase et va effectuer une Prétraduction afin de déterminer si telle ou telle portion de texte a été rencontrée auparavant. Pendant la phase de Prétraduction le logiciel propose un résultat, la tâche réservée à l'utilisateur est la vérification d'une bonne traduction du point de vue contextuel. Une cellule apparaissant en gris indique un résultat final.

 

CAT2 est un système de traduction automatique multilingue basé sur l'unification et le transfert. Ce Système a ses racines dans le projet EUROTRA. Il a été développé et il est amélioré par l'IAI; plusieurs institutions européennes et internationales ont contribué à l'implémentation pour plusieurs langues y compris le Russe, le Chinois, le Coréen et le Japonais, de même qu'au développement technique du système -- dans des coopérations avec UNAM du Mexique et le projet de Traduction Automatique américain PANGLOSS de l'ISI à Los Angeles.

En ce moment, la capacité du système est adaptée aux besoins réels de la traduction dans plusieurs entreprises; ceci entre autres dans le contexte de projets soutenus par la Commission Européenne (cf. en bas). CAT2 offre des caractéristiques telles que la possibilité d'une traduction robuste dans le cas où une analyse complète échouerait et la possibilité d'un codage rapide par le traitement de lacunes du lexique (dictionnaire) qui permet un épanouissement complèt du système dans un environnement professionel. Le système est implémenté en Prolog (SICStus) et peut fonctionner sur UNIX et sur PC.

 

Retour à l'accueil